25. rangen (imbnane), sung by Maria Mei, Maria Pelgiets, Dorothy Pangpang, Angela Lepet, Veronica Pule, Martha Sogobeh, Jacinta Dobet & Katherin Tbatan (Kuelam, Mahur) 1:29 2008/023

In this rangen (a sub-category known as an imbnanet) a spirit, in the form of a fruit bat, flys from its seaside cave to the people, communicating to them that in the sea by the cliff cave from whence it came the fish are plentiful, so now would be a good time to fish.

ee buekbuek e tutu iman me wun a batbat

the fruit bat is now ready to fly from its cliff stone cave

e masor e kitse imin me lkan anio

now it is coming ashore to the land

e tsultsul melien a puor ingiet

it is coming out from the ground to us

26. rangen (niaum), sung by Joseph Pots & Paul Towe (Makapa, Mahur) 1:44 2008/036

Niaum is another sub-category of rangen, sung to encourage productivity. In this song the singer is using the cordyline plant (or ‘tanget’ in Tok Pisin) and a bunch of leaves (held in the fist during dances) to conjure up various kinds of fish, which he will then spear.

ton i ton io yo momon an mana nung tsir nung ben

the tide is coming in I am crouching with my tanget  with my bunch of leaves

kiri matu kri lel wan de lo tsing no kat ruh ua

this matu fish over there  swim up and I w ill shoot you down

kiri bobo kri lel wan de lo tsing no kat ruh ua

this bobo fish over there  swim up and I will shoot you down

wis i wis io yo momon an mana nung tsir nung ben

the tide is coming in  I am crouching with my tanget  with my bunch of leaves

kiri mtagrit kri lel wan de lo tsing no kat ruh ua

this mtagrit fish over there swim up and I will shoot you down

kiri yanes kri lel wan de lo tsing no kat ruh ua

this yanes fish over there swim up and I will shoot you down

wis i wis io yo momon an mana nung tsir nung ben

the tide is coming in I am crouching with my tanget with my bunch of leaves

 

Top